Une info de Jacques Chauvin

Les Editions Verdier à Lagrasse dans l’Aude nous informent de la parution en 2022 de :

L’Ukrainienne de Josef Winkler et Nietotchka Vassilievna Iliachenko. Traduit de l’allemand (Autriche) par Bernard Banoun (272 pages, 22,00 €)

Résumé : Pendant qu’il écrit son troisième roman, Langue maternelle, qui paraîtra en 1982, Josef Winkler loue une chambre dans une ferme de montagne de Carinthie (land méridional de l’Autriche, limitrophe de l’Italie et de la Slovénie). Il noue alors une relation de confiance avec sa logeuse, qui se met à lui raconter sa vie. Née en 1928 en Ukraine, Nietotchka Vassilievna Iliachenko est arrivée en Autriche à l’âge de quinze ans, amenée de force avec sa sœur par l’armée allemande pour travailler dans une exploitation agricole. L’écrivain lui donne la parole dans la plus grande partie de ce livre. Le lecteur suivra ainsi le destin douloureux de la jeune paysanne dont la famille fut éprouvée par les expropriations massives, puis par l’Holodomor (“l’extermination par la faim”), infligée à l’Ukraine par le pouvoir soviétique. Une figure, celle de la mère qu’elle n’a jamais revue, domine cette autobiographie d’une intensité bouleversante et dont Josef Winkler a tenu à préfacer la traduction française. Elle est accompagnée de documents authentiques : les lettres de la mère à ses deux filles.

En video, un entretien avec Josef Winkler : “Donner parole, faire littérature du témoignage. Entretien du 25 février 2022, durant le Festival de littérature contemporaine Effractions, organisé à la Bibliothèque Publique d’Information du Centre Pompidou à Paris : https://www.youtube.com/watch?v=CMcPvO4xhOw&t=55s

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *